Oyez, oyez braves lecteurs, des nouveautés pour ce post à rallonge qui couvre d'un coup d'un seul un mois de lectures métropolitaines ! Oui, en plus de l'introduction de hashtags car-il-faut-être-moderne-même-si-ça-ne-sert-à-rien, vous trouverez un point "Les people in ze métro" camouflé dans la liste composée d'environ 139 ouvrages et 3 demis (tout dépend de la manière de compter).
En attendant d'en arriver là, soyons clairs, décembre n'est pas tant que ça le mois des langues. J'avais en tête que l'édition français était l'une de celles (voire celle) qui était la plus ouverte aux textes venus d'ailleurs, aux traductions. Je pensais en voir de toutes les couleurs, de toutes les formes, de toutes les langues. Pensez donc ! Sans surprise, nous trouvons deux grands gagnants : le français et l'anglais avec respectivement 65 et 46 ouvrages écrits dans chaque langue. Péniblement, derrière ce peloton de tête, arrive par ordre d'importance : l'allemand (6), l'arabe (5), le japonais (4), l'italien, l'espagnol et le chinois à égalité (3), le danois, le russe, le néerlandais à égalité également (2) et le portugais et le suédois (1 chacun), soit 32 livres en 11 langues. [Ne cherchez pas, ça ne fait pas 139 mais c'est normal, j'ai ma propre cohérence mathématique. Certains livres sont comptabilisés dans deux langues faute d'avoir pu trouver avec certitude la langue d'écriture ou parce qu'il s'est agit d'édition bilingue.]
En terme de traduction vers le français, nous obtenons 46 + 29 (3 livres étaient en VO). Sur un mois, j'ai donc croisés 65 livres lus dans leur langue d'écriture contre 75 qui ont dû être traduits pour arriver dans les mains des lecteurs métropolitains. Les traducteurs de l'anglais ont manifestement plus de boulot que les autres - quoi qu'ils soient sans doute plus nombreux - mais dans l'ensemble, il reste réjouissant - à mes yeux… - de constater que les lecteurs de France s'intéresse à la littérature venue d'ailleurs.
Ceci est à relativiser pour deux raisons : d'une part mes propres lectures ont pu accentuer l'impression de diversité linguistique. D'autres part, 139 livres ne représentent finalement que 13 langues différentes. Si l'on considère la quantité de langues dans le monde, cela reste assez peu. Là encore, tout dépend de la façon de compter. Selon qui compte, et comment : il y aurait ainsi entre 3000 et 7000 langues dans le monde actuellement. De son côté, L'ONU reconnaît 141 langues officielles, auxquelles il convient d'ajouter 31 langues "officielles régionales" selon la terminologie en vigueur. Par ailleurs, l'Inde reconnaît à elle seule 22 langues officielles qui ne sont pas reconnues par l'ONU. On se marre bien en recensement linguistique !
Si l'on ne considère que les langues officielles, un mois de lectures piochées en sous-sol couvre quasiment 10% des langues. Pas si mal en terme de score finalement.
Une précision : parmi les milliers de langues comptabilisées, nombreuses sont celles qui sont exclusivement orales. Et parmi ces dernières, nombreuses à nouveau sont celles qui disparaissent chaque année en même temps que leurs derniers locuteurs. Certains linguistes chanceux et patients ont pour œuvre de "relever" ces langues : leur prononciation, leur vocabulaire, leur grammaire, les coutumes qui y sont attachées ainsi que les récits qu'elles diffusent, afin que l'histoire puisse en garder une trace même quand elles auront disparu. Toutes ces langues qui disparaissent, c'est bien triste. Qui pourrait dire le contraire? Toutefois, comme le notent les élèves du Lycée français de Bruxelles dans leur travail sur le sujet, "cette extinction alarmante provient paradoxalement de la réelle volonté des hommes de se comprendre." Eh oui, si tout le monde se met à parler (et écrire) anglais, c'est qu'il s'agit du moyen le plus sûr pour être compris quand on parle, et lu quand on écrit. Complexe donc.
Et maintenant, à vos tubas pour la liste sans fin !
[Mes plus plates excuses aux traducteurs et traductrices auxquels je souhaiterais rendre un hommage appuyé mais dont je n'ai, pour l'instant, pas le temps de chercher les noms... Je promets de mettre à jour cette liste en les citant dès que possible, sachant que, contrairement à ce qu'on pourrait croire, il n'est pas toujours si simple de les trouver dans les méandres internetesques.]
Semaine du 26 novembre au 2 décembre :
Liane MORIARTY
> Anglais
Traduite par Béatrice TAUPEAU
Riad SATTOUF L'Arabe du futur
> Français
Eh oui, l'Arabe du futur écrit en français, que Houellebecq se fasse une raison :)
Véronique OLMI
> Français
2 "blanches" de chez Gallimard côte à côte (mais pas ensemble) :
David FOENKINOSVers la beauté
> Français
Philippe LANCON Le lambeau (marque page Giacometti, ça matche)
> Français
Christine FERET-FLEURY La fille qui lisait dans le métro (nan, j'invente pas!)
> Français
Fantasy
> ? du coup
Paramahansa YOGANANDA Autobiographie d'un yogi
> Anglais
Traduit par Kenzie EZRI
Alan HOLLINGURST L'affaire Sparsholt
> Anglais
Traduit par François ROSSO
Caf carnet orange (qu'est-ce que j'ai bien voulu dire par là…?)
Que sais-je? Le management de projet
> Français
Alaa al-ASWANY J'ai couru vers le Nil
> Arabe
Traduit par Gilles GAUTHIER
Bertrand de JOUVENEL Du pouvoir
> Français
On est nombreux à être des déchaînés du canard (c'est mercredi, coin-coin).
Gerda ALEXANDER
> Allemand
Raaaahhhh, je ne trouve pas de traducteur! Si quelqu'un a l'info, welcome! (et puis j'irai chercher à la bibliothèque...)
Alain COTTA
> Français
Naguib MAHFOUZ
> Arabe
Bon, comme il a eu différents traducteurs vers le français et que je n'ai pas pu relever le livre en question, je choisis un livre que je vois tous les jours , à savoir Pages de Mémoires, Entretiens avec Ragâ AL-NAQQACH, traduit par Marie FRANCIS-SAAD
Lisa GARDNER
> Anglais
Traduite par Cécile DENIARD
Bernard WERBER
> Français
Yukio MISHIMA Confession d'un masque
> Japonais
Traduit par Renée VILLOTEAU
Kevin BARRY L'œuf de Lennon
> Anglais
HOBB
> Anglais
Au moins 5 ou 6 livres non élucidés encore ce matin...
Jacques BORIE Le psychotique et le psychanalyste
> Français
David LODGE Les 4 vérités
> Anglais
Lisa JEWELL Comme toi
> Anglais
Edwige ANTIER J'aide mon enfant à se concentrer
> Français
Boris PASTERNAK Dr Jivago
> Russe
Mary HIGGINS CLARK
> Anglais
Thomas HARDY Tess d'Uberville (chapitre ou titre du livre ?)
> Anglais
XINRAN
> Chinois
Luke mac COLLIN
> Non trouvé, mais ça doit être en anglais...
Guillaume MUSSO
> Français
Eleonor OLIPHANT
> Anglais
Pierre LEMAITRE
> Français
Semaine du 3 au 9 décembre :
Peter MAY
> Anglais
Jean MONBOURQUETTE A chacun sa mission
> Français
Mister Mystery Comprendre le monde
> ??? non trouvé
Michel HOUELLEBECQ Soumission
> Français
Virginie DESPENTES Apocalypse bébé
> Français
Douglas KENNEDY
> Anglais
Gaël FAYE Petit pays
> Français
Chimamanda NGOZI ADICHI Americanah
> Anglais
Haruki MURAKAMI
> Japonais
Stefan ZWEIG Marie-Antoinette
> Allemand
Douglas KENNEDY Quitter le monde (pas le même qu'hier because autre couverture)
> Anglais
Gustave FLAUBERT L'éducation sentimentale
> Français
Philippe LANÇON Le lambeau
> Français
Victor HUGO Les Misérables
> Français
DOA Pukhtu
> Français
Franck HERBERT Les enfants de dune (une très jeune femme enceinte)
> Anglais
Abnousse SHALMANI Les exilés meurent aussi d'amour
> Français
Erick McCORMACK
> Anglais
CRICHTON Congo
> Anglais
Jean-Charles TACCHIELLA Mémoires
> Français
Gabriel GARCIA MARQUEZ
> Espagnol
Un livre bilingue ? En haut Silence et sous un rond un (ou des) mots en arabe
> Français et arabe
Un troisième Douglas KENNEDY pour cette semaine. Il est passé à la télé ou bien...?
> Anglais
Michel BUSSI Le temps est assassin
> Français
Lars KEPLER Le chasseur de lapins
> Suédois
Axel KAHN Pensées en chemin
> Français
Si je lis bien : La fabrique de l'homme perturbé (je lis mal en fait, ce n'est pas ça, donc pour la langue, impossible à déterminer)
Mélanie BENJAMIN Les cygnes de la cinquième Avenue
> Anglais
Martha GRIMES
> Anglais
Un poche enturbanné de papier blanc
> Langue apatride
Marcel GAUCHET Comprendre le malheur français
> Français
Un livre de chez Textuel ?
Eckhart TOLLE (Linguistique ? psycho tendance gourou?) Le pouvoir du moment présent
> Anglais ou allemand
(C'est étonnant, parfois on nous donne le poids du livre et pas la langue d'écriture.)
Thomas WARD L'épouvanteur
> Français
SHAKESPEARE Hamlet (il y a des jours où il en faut peu pour ressentir un petit éclair de bonheur)
> Anglais
Un mec dessine un canapé et des voitures dont l'une est signalée d'une flèche "le taxi est rouge".
Un mec lit Le pavillon d'or de MISHIMA que je lisais moi-même pas plus tard qu'il y a 2 semaines.
> Japonais
D'ailleurs j'ai encore un MISHIMA dans mon sac (Confession d'un masque) mais je ne l'ai pas sorti parce que je n'avais que 5 stations sur ce coup-là. Et je ne l'ai pas comptabilisé parce que pas sorti. CQFD.
Daniel SILVA La veuve noire
> Anglais
Je croise des jeunes qui portent des kilos de lecture (tracts de chez Hamon).
Une jeune femme regarde mon livre, le sien est de Judith BENHAMOU-HUET sur Mapplethorpe, sur sa "vie noire et blanche".
> Français
Un mec déguisé en jeune Fillon et un mec déguisé en cuisinier tamoul qui vient de finir son service se font des politesses pour la place (ça change). Le cuisinier s'assoit et l'autre lui demande jusqu'où il va. Résultat, au bout de la ligne tous les 2.
Un mec déguisé en Francis Huster sort quelque chose de son sac. Un livre ? Non, un agenda dans lequel il y a des photos. Il râle et écrit des trucs au feutre. En fait, c'est pas un déguisement, je crois bien que c'est lui. Si je considère la station à laquelle il est monté (quartier de théâtres) et l'heure qu'il est, ça colle. Comme quoi, on croise du beau monde dans le métro. L'autre jour, j'ai même grillé Agnès Saal. Si, si, la dame qui s'est fait virer de la direction de l'INA (Institut National de l'Audiovisuel) parce qu'elle avait trop de notes de taxi (40 000 euros tout de même). Maintenant, elle fait comme tout le monde, elle va au boulot en métro. #justicesociale (Bon d'accord, ce n'est pas le hashtag le plus représentatif du blog, mais c'est le premier qui me soit venu à l'esprit, #adviennequepourra)
Stephen KING en VO
> Anglais
Un livret des concerts donnés au centre Chopin.
SUN TZU L'art de la guerre
> Chinois
Un livre en arabe avec 10 dans le titre.
> Arabe
Bon, c'est pas un livre mais comme il y a peu de gros poisson aujourd'hui
Les cahiers du cinéma
Marie-Monique ROBIN Le monde selon Monsanto
> Français
Pierre LEMAITRE Couleurs de l'incendie
> Français
> Anglais (si j'ai bien compris), sinon néerlandais
Le Bâtard de Konigan (sur liseuse)
> ??? Non trouvé, dommage, c'était pas mal comme titre. Ecrit en breton?
Leon BLUM Lettres de Buchenwald
> Français
Dalila ARPIN Parejas celebres
> Espagnol
Romain GARY La promesse de l'aube
> Français
Semaine du 10 au 16 décembre :
Le métro que je viens de rater était plein de livres!
Et celui que je prends est plein de gens.
Harlan COBEN
> Anglais
Isaac ASIMOV Le cycle des robots 2
> Anglais
Philip ROTH Portnoy et son complexe
> Anglais
François GARDE Ce qu'il advint du sauvage blanc
> Français
Cormac McCARTHY
> Anglais
Un livre en arabe
> Arabe
Lisa GARDNER
> Anglais
Alteron carten ??? (Couverture rouge) Non trouvé
Un p'tit liv' de poche avec un chaton en couverture (non cherché…)
Gilles MASSON La paie, ça s'apprend (hardcore comme lecture, non?)
> Français
Paul MURRAY La marque et le vide
> Anglais
Une fée quelque chose ???
Hervé BAZIN
> Français
Hannah ARENDT #alleluia Condition de l'homme moderne
> Anglais
Yuval Noah HARARI Sapiens le retour (21 leçons pour le XXIème siècle)
> Anglais
J'ai dû mal lire le titre de ce livre au loin : écouter dans la dame !?!?!? entrer dans la dame? (oups)
Ah non, finalement c'était Entrer dans la danse de Jean TEULÉ
> Français
Cédric CHANOT Mon avent avec le saint prieuré d'Ars
> Français j'imagine
4 livres hors de portée ! J'ai pas choisi de m'assir au bon endroit #ragevaine
Henri LOEVENBRUCK J'irai tuer pour vous (là, comme par hasard, le titre est écrit si gros qu'on peut le voir à 10 mètres...)
> Français
> Français
Je traverse tout le wagon en sortant (tactique de sioux) et je choppe un :
Zoé VALDÉS
> Espagnol
Youhou, y'a quelqu'un qui lit sur la 14...?
Donato CARRISI
> Italien
Jane BIRKIN
> Français
> Français
MENKELL
> Non trouvé
Yoko OGAWA
> Japonais
Franz KAFKA La Métamorphose
> Allemand
Mikhaïl BOULGAKOV Le Maître et Marguerite
> Russe
Mathieu TRACHMAN Le travail pornographique Enquête sur la production de fantasmes
> Français
(Avec un titre pareil, on aurait pu parier 100 balles que c'était un français.)
Patrick SUSKIND Le parfum
> Allemand
Rosa Amelia PLUMELLE-URIBE La férocité blanche
> Français
Marcel PROUST À la recherche du temps perdu #alleluialeretour
> Français
A propos de Proust, j'ai ouï dire d'un jeune homme ayant acheté toute "La recherche" pour la lire sur son téléphone dans les transports ! #admiration
Jean GIONO
> Français
Un livre de fantasy si j'en crois l'apparence
Semaine du 17 au 23 décembre :
Christophe HONDELATTE Le cannibale de Rotenburg et autres faits divers glaçants
> Français
Christian MOREL Les décisions absurdes : Sociologie des erreurs radicales et persistantes
> Français
Ken FOLLETT
> Anglais
Le prix Renaudot :
Valérie MANTEAU Le sillon
> Français
Claire CHAZAL Puisque tout passe
> Français
Temple GRANDIN Penser en images (et ce n'est pas moi qui le lit :)
> Anglais
Italo CALVINO Si par une nuit d'hiver un voyageur
> Italien
Les chakras Oui, mais lesquels? Ils y a des centaines de livres avec ce titre.
Michael CONNELLY Les neuf dragons
> Anglais
Antoine PELISSOLO Vous êtes votre meilleur psy (Popopo ! C'est bon à savoir ça.)
> Français
Virginie DESPENTES Vernon subutex (ça faisait longtemps)
> Français
Un livre en... chinois je dirais même si entre les différentes langues asiatiques, il m'est malheureusement fort difficile de faire la distinction.
> Chinois
Valérie DELATTRE Handicap : quand l'archéologie nous éclaire
> Français
Joseph KESSEL Le lion
> Français
Il y a des noms que l'on peut reconnaître de très loin tant on connaît leur forme. C'est le cas d'Agatha CHRISTIE
> Anglais
Un livre en danois, ou suédois ou une langue avec des o barrés… Je choisis arbitrairement le
> Danois
Un Babel au loin.
Laetitia COLOMBANI
> Français
Karine GIEBEL Juste une ombre
> Français
Joël DICKER
> Français
Stefan HERTMANS Le coeur converti
> Néerlandais
Anne-Sophie GIRARD L'homme parfait est une connasse
> Français
Oups :
Gerald M. WEINBERG The psychology of computer programming
> Anglais
Michel ONFRAY Cosmos
> Français
Ken FOLLETT L'hiver du monde
> Anglais
Historique, une place assise libre au moins 10 secondes alors que le wagon est plein !
J. K. ROWLING Harry Potter et la coupe de feu
> Anglais
Bon, comme personne ne lit de livre, je signale tout de même la présence d'un Monde diplomatique lu par un petit jeune homme. Quand on vous dit qu'il y a de l'espoir !
Virginie DESPENTES Vernon subutex
> Français
René GIRARD La Voix méconnue du réel
> Français
Un très grand gaillard avec tout plein de barbe lit une compilation (très très épaisse) de BD de Spirou et Fantasio.
> Français
Mémoires autobiographiques mais je ne sais pas de qui... Marque page iconique en forme de vierge à l'enfant.
Laura CARDIA Segura a minha mão
> Portugais
Erri de LUCA
> Italien
Patricia CORNWELL All that remains
> Anglais
Andrew MORTON Diana : Sa vraie histoire (la lectrice fait une moue dégoutée à chaque fois -souvent- que l'homme à côté d'elle renifle comme un animal, c'est vrai que c'est pas super glop...)
> Anglais
Sorj CHALANDON #sicenestdéjàfaitlisezCHALANDON
> Français
Mary Mc MURTRY
> Anglais
Joël DICKER La Disparition de Stéphanie Mailer
> Français
Stefan ZWEIG Magellan
> Allemand
Tristan ELGOF Le Seigneur des porcheries
> Anglais
Pierre CORNEILLE Le Cid
> Français
Comentários